HỌC TIẾNG ANH GIAO TIẾP VỚI CO THÚY IKUN

Học tiếng anh qua phim hoạt hình: The Greatest treasure (Kho báu tuyệt vời nhất)

Học tiếng anh qua phim hoạt hình: The Greatest treasure (Kho báu tuyệt vời nhất)
Ngày đăng: (29-07-2016 06:50 PM) - Lượt xem: 2677

Tuần trước ngoại ngữ Cô Thúy Ikun đã chia sẻ cùng các bé top 5 bộ phim hoạt hình tiếng anh hay nhất, tiếp sau đâu để các bé học tiếng anh qua phim hoạt hình, ngoại ngữ cô Thúy Ikun sẽ chia sẻ cùng các bé một phim hoạt hình ngắn rất hay và thú vị và ý nghĩa về TÍNH BẠN, các bé cùng theo dõi và học tiếng anh qua phim hoạt hình: The Greatest treasure (Kho báu tuyệt vời nhất) nhé!

 

HỘI THOẠI

LỜI DỊCH

On day, Peter found  a treasure map.

“Hurray! I’m going to find this treasure.

And have some adventure, he exclaimed.

Peter set off.

He walked a long way and finally reached a forest.

There he met Lion.

“You are strong and courageous,” said Peter to Lion.

“Will you come with me on a treasure hunt?”

Lion agreed and joined Peter.

The forest was dense and dark.

Peter was afraid, but with Lion by his side, he made it through.

 

Một ngày nọ, Peter tìm thấy một tấm bản đồ kho báu.
“Hurra! Mình sẽ đi tìm kho báu này.

Và thử một chuyến phiêu lưu thôi, cậu bé reo lên.

Peter lên đường

Cậu bé đi bộ một quãng dài và cuối cùng cậu đến một khu rừng.

Ở đó cậu gặp một chú sư tử.

“cậu khỏe  và dũng mãnh đấy”, Peter nói với sư tử.

“Cậu sẽ đồng hành cùng mình trên chuyến hành trình đi tìm kho  báu chứ?”

Sư tử đồng ý và đồng hành cùng Peter.

Khu rừng thì tối và rậm rạp.

Peter cảm thấy sợ, nhưng có sư tử bên cạnh, cậu bé đã vượt qua

 

When the two finally reached the mountain, they met Eagle.

“You have excellent vision and can alert us to dangers,” said Peter to Eagle.

“Will you come with us? We’re looking for a treasure!” Eagle agreed and joined Peter and Lion.

 

The mountains were tall and craggy. Lion slipped, but Peter was swift enough to give him a hand and pull him up.

Eagle, with his sharp vision, watched every step they took.

 

 

Khi cả hai đến được ngọ núi. Họ gặp Đại Bàng.

 

“cậu có tầm nhìn tuyệt vời và cậu có thể báo trước cho chúng tớ sự nguy hiểm” Peter nói với Đại Bàng.

 

“Bạn có muốn đi với chúng mình chứ?” chúng mình đang đi tìm kho báu!” Đại Bàng đồng ý và tham gia cùng Peter và Sư Tử

Những ngọn núi cao và hiểm trở. Sư tử bị trượt chân, nhưng Peter đã kịp nhanh chóng giúp sư tử và kéo chú lên.

 

Đại Bàng, với tầm nhìn tinh tưởng của mình, đã quan sát theo từng bước chân của họ.

 

 

Soon, they reached the valley below where they met Sheep.
“Will you join us in our search for a treasure?” Peter asked Sheep.  
“And keep us warm when it’s cold?” Sheep agreed and joined Peter, Lion and Eagle.

A cold wind swept across the endless meadow. They all huddled against Sheep, who kept them warm and cozy.

 

Chẳng bao lâu, họ đến được thung lung bên dưới nơi mà họ gặp cừu.

“ Bạn sẽ đi cùng tụi mình tìm kho báu chứ?” Peter nói với Cừu.

“Và bạn sẽ giữ ấm cho chúng mình khi trời lạnh chứ?”

Cừu đồng ý và tham gia cùng Peter, Sư Tử và Đại Bàng.

Một cơn gió lạnh quét qua cánh đồng cỏ mênh  mông. Họ nép vào người cừu, Cừu đã giữ cho họ ấm áp và dễ chịu.

The four finally reached the desert, where they met Camel. “You are called the ship of the desert,” said Peter to Camel.

“Will you help us get across and join the treasure hunt too?” Camel agreed.

Peter, Lion and Sheep mounted the camel and set off happily across the vast desert, with Eagle enjoying the spectacle from above.

Camel began galloping and everybody cheered with excitement.

Crossing the desert on Camel’s back was thrilling!

 

Cuối cùng họ cũng đến được sa mạc, nơi mà họ gặp Lạc Đà. “Bạn được gọi là con tàu của sa mạc đấy” Peter nói với Lạc Đà.

“Bạn sẽ giúp tụi mình vượt qua sa mạc và cùng tham gia đi tìm kho báu cùng tụi mình chứ?” Lạc Đà đồng ý.

Peter, Sư Tử và Cừu cưỡi lên lưng Lạc Đà và khởi hành rất vui  vẻ bang qua sa mạc mênh mông, Đại Bàng quan sát quang cảnh từ phía trên.

Lạc Đà bắt đầu phi nước đại và mọi người hò reo cùng với sự thích thú.

Vượt qua sa mạc trên lưng của Lạc Đà thật là lý thú.

 

The five finally reached the ocean, where they met Turtle. “Can you help us cross the ocean?” Peter asked Turtle.

“We are on a treasure hunt.” Turtle agreed and joined Peter, Lion, Eagle, Sheep and Camel.

The rough waves almost drowned the party, but Turtle skillfully transported them across.

Cả năm người bạn cuối cùng đã đến biển lớn, nơi mà họ gặp Rùa. “Cậu có thể giúp chúng mình vượt qua Đại Dương không?” Peter nói với Rùa.

“Tụi mình đang trên đường tìm kho báu” Rùa đồng ý cùng tham gia với Peter, Sư Tử, Đại Bàng, Cừu và Lạc Đà.

Những cơn song hung bạo gần như đã nhấn chìm nhóm bạn, nhưng rùa đã rất khéo léo đưa họ vượt qua.

They met Owl on the other side. Owl spoke from his ancient wisdom:

“Congratulations, you have found the treasure.” “Where is it?” they all exclaimed in surprise. “Together you have passed the forest, climbed the mountains, dared the valley, braved the desert, and crossed the ocean.

You would never have done it without one another.”

They all looked at each other and realized that Owl was right – they had found FRIENDSHIP!

Indeed, they had found the greatest treasure ever!

Họ gặp được Cú ở bờ bên kia, bằng sự thông thái của mình Cú đã nói rằng:

“Chúc mừng, các bạn đã tìm thấy khó báu rồi đó”

“Nó ở đâu cơ?” Mọi người ngạc nhiên thốt lên.

“Các bạn đã đồng lòng vượt qua rừng rậm, trèo qua những ngọn  núi, đánh thức cả thung lung, can đảm trước sa mạc, và vượt cả đại dương.

Các bạn sẽ không bao giờ làm được điều đó nếu không có những người bạn kia”

Họ nhìn nhau và nhân ra rằng Cú đã đúng – họ đã tìm thất TÌNH BẠN.

Thật sự, họ đã tìm thấy thứ kho báu tuyệt vời nhất!

 

Cùng học tiếng anh cùng ngoại ngữ Cô Thúy Ikun mỗi ngày qua các bài học tiếng anh hữu ích được chia sẻ trên web tienganhikun cùng có được những phương pháp dạy tiếng anh cho bé hữu ích nhé!

 

Loading...
Vui lòng chờ ...