Tổng hợp 7 lỗi phát âm khiến người nước ngoài không thể hiểu bạn nói gì .
Nhiều học viên trung tâm tiếng anh IKUN thường hỏi giáo viên tại sao các bạn đã nói tiếng anh đúng cấu trúc đúng ngữ pháp rồi nhưng người nước ngoài vẫn không thể hiểu được . Lý do là hầu hết người Việt chúng ta khi phát âm tiếng đều mắc một số lỗi nhỏ nhưng lại rất quan trọng khiến người nước ngoài không thể “nghe” và hiểu được. Sau đây Anh ngữ IKUN xin chia sẻ 8 lỗi phổ biến nhất đó là :
1.Không nhấn trọng âm (Stress) khi đọc tiếng anh
Trong tiếng Việt chúng ta thường có dấu để tạo sự nhấn trong các từ và các dấu này được thể hiện ngay trong từ được viết . Trong tiếng Anh cũng có các nhấn âm này nhưng chúng lại được ẩn đi và đó là lý do khi nhìn vào từ tiếng Anh chúng ta thường quên đọc trọng âm ( stress ) .
Và đối với người nước ngoài thì việc này rất kì lạ và khó nghe . Vì vậy mỗi khi học từ vựng mới , bạn đừng quên học luôn cả cách phát âm và trọng âm của từ để nói tiếng anh “chuẩn” hơn nhé .
2. Lỗi phát âm âm /s/
Đây cũng là một trong những lỗi kinh điển của người Việt chúng ta . Một phần các bạn quên phát âm các âm /s/ này ở đuôi . Một phần khi được nhắc nhở và có ý thức về vấn đề này các bạn lại đọc và thêm bớt âm /s/ vô tội vạ gây khó hiểu cho người nước ngoài . Các bạn nhớ lưu ý chỉ /s/ đúng lúc đúng chỗ thôi nhé .
Ví dụ: "He is reading book": có nhiều bạn không đọc âm /s/ trong từ is. Hoặc trong câu "Please! Go up" thì chúng ta lại cho thêm âm /s/ vào từ up
3. Việt hóa khi phát âm tiếng anh
Các âm của Tiếng Anh khá đặc biệt và có nhiều âm không có trong tiếng Việt của chúng ta . Vì vậy hầu hết người Việt cố gắng “ Việt hóa “ chúng để dễ đọc . Nhưng thực tế đây là phát âm sai , 1 số ví dụ cho các bạn :
- /ei/ = ê và ây
- /əʊ/ = ô
- /ð/= dơ
Road / rəʊd/: = rốt
Coat / cəʊt/ = cốt
Together /tə’geðə/ = tugedờ
Tốt nhất là các bạn nên tham khảo các trang dạy phát âm để tự học , tìm gia sư hoặc đến trung tâm để học cách phát âm đúng và “ chuẩn “ chứ không nên tự việt hóa nhé .
4. Lỗi phát âm /ʃ/ thành /s/
Đối với những âm phát âm /ʃ/ ví dụ như: shop, ship, shadow, shape, fishing, ocean, action, delicious, sugar… thì đa phần mọi người hay đọc thành /s/, điều này cũng làm sai ý nghĩa của từ và gây hiểu lầm cho người nghe.
Ví dụ cụ thể:
Sugar: thường được phát âm thành /`su-gər/, trong khi đúng phải là /`shu- gər/
5. Không phát âm âm đuôi ( Ending sounds )
Đây là lỗi phổ biến nhất của người Việt chúng ta vì trong tiếng Việt không có các âm đuôi như thế này . Trong khi đó đây lại là các âm rất quan trọng trong tiếng Anh để có thể hiểu chính xác bạn đang nói gì . Vì vậy hãy tập thói quen sử dụng và phát âm các âm này nhé các bạn .
6. Lỗi không nối âm
Nối âm là cách để giúp người nói tiết kiệm hơi và có thể nói nhanh hơn . Các bạn nhớ lưu ý để nối các âm này khi luyện phát âm , tránh đọc 1 cách rời rạc . Đây cũng chính là một cách để các bạn luyện nghe tốt hơn vì nối âm thường xuất hiện nhiều trong các bài thi nghe .
7. Lỗi không có ngữ điệu ( intonation )
Nhiều người ví dụ việc chúng ta nói tiếng Anh mà không có ngữ điệu cũng giống như khi nghe người nước ngoài nói tiếng Việt mà không có dấu . Thật sự rất khó nghe và kém hấp dẫn phải không các bạn . Ngoài ra việc sử dụng ngữ điệu còn có thể quyết định ý nghĩa của câu .Khi lên giọng sẽ có nghĩa khác và xuống giọng sẽ có nghĩa khác . Để khắc phục điểm này không có cách nào khác là dành thời gian lắng nghe và để ý cách người nói tiếng anh lên xuống giọng sau đó luyện tập theo .Chúc các bạn thành công .
Các tin liên quan: