Có thể bạn đã biết làm thế nào để nói chuyện về gia đình của bạn bằng tiếng Anh.Mọt gia đình thường bao gồm mẹ, cha,chị em, anh em, chồng, vợ, và con.
Nhưng còn với những mối quan hệ gia đình xa và phức tạp hơn thì sao. Hãy cùng Tiếng Anh IKUN xem xét làm thế nào để mô tả những người họ hàng đó bằng tiếng Anh nhé .
Grandparents và great-grandparents
Như bạn đã biết, cha mẹ của cha mẹ mình là "ông bà" (grandparents) của bạn. người nói tiếng Anh sử dụng nhiều tên khác nhau cho ông bà, nhưng khi họ nói về họ với những người khác, họ thường chỉ cần sử dụng các từ "ông nội" và "bà ngoại":
Bạn có thể chỉ định mà ông bà bạn có nghĩa là bằng cách nói rằng có "mặt" họ đang ở trên:
Bà tôi đứng về phía mẹ tôi là người Hàn Quốc.
Hoặc bạn có thể gọi ông bà về phía mẹ ông bà mẹ của bạn. Một ông bà về phía cha mình là ông bà nội. Đây là chính thức hơn:
Bệnh nhân nói rằng ông ngoại qua đời vì bệnh ung thư não.
cha mẹ ông bà của bạn là ông bà của bạn. Bạn cũng có thể có lớn-chú bác và tuyệt vời-cô dì. Đây là những cô dì và chú bác của cha mẹ.
Bạn có thể giữ thêm "great-" cho mỗi thế hệ:
Mỹ vĩ đại, ông cố chiến đấu trong cuộc nội chiến.
Những người như ông bà của bạn và vĩ đại, ông bà cũng có thể được gọi là tổ tiên của bạn:
Tổ tiên của tôi đến đây từ Pháp vào đầu thế kỷ 18.
Trong một hướng khác, bạn có thể có cháu, chắt, và như vậy. Đây là những con cháu của bạn.
Gia đình mở rộng khác
ông bà của bạn là một phần của gia đình mở rộng của bạn. các thành viên gia đình mở rộng khác bao gồm cô dì và chú bác của bạn. Trong tiếng Anh, chúng tôi thường gọi cho ai đó "dì" và "chú" cho dù họ đang có quan hệ huyết hoặc bằng hôn nhân:
Chúng tôi đang đi qua với Bác Brian và nhà dì Polly vào ngày chủ nhật.
Trong một số gia đình, trẻ em cũng gọi những người bạn thân của cha mẹ "dì" hoặc "Bác".
người anh em họ của mình là những người khác, những người bạn đang liên quan đến. Khi người ta nói về "người anh em họ", họ thường có nghĩa là anh em họ đầu tiên. Một người em họ đầu tiên là con của anh chị em của cha mẹ.
Chúng tôi cũng hy họ hàng xa khác như anh em họ. Một người anh em họ thứ hai là một trong những trẻ em của cha mẹ anh em họ '. và một người anh em họ thứ ba là một trong các con ông bà của bạn "bà con". Bạn thậm chí có thể nói về một "người anh em họ thứ hai một khi loại bỏ", đó là một mối quan hệ phức tạp mà nhiều người nói tiếng Anh đã nghe nói đến, nhưng chỉ có một vài người trong chúng ta hiểu. Bạn có thể đọc một lời giải thích đầy đủ về Wikipedia.
anh chị em của bạn cũng được gọi là anh chị em của bạn. Là con trai của một trong những anh chị em của mình là cháu trai của bạn, và là con gái của một trong những anh chị em của mình là cháu gái của mình.
In-Laws
chồng của bạn hoặc gia đình vợ là trong pháp luật của mình. Bạn gọi các thành viên trong gia đình của người bạn đời của bạn "mẹ chồng", "anh rể", và như vậy. Nhưng mà thường dừng lại với gia đình ngay lập tức. Đối với gia đình mở rộng, bạn cần phải giải thích mối quan hệ rõ ràng hơn:
bà ngoại của vợ tôi qua đời tuần trước.
Bạn cũng có thể gọi vợ hoặc chồng của con mình "con dâu" hay bạn "con trai-trong-pháp luật":
Con gái tôi và con trai-trong-pháp luật nằm trong thị trấn trong tuần này.
Quan hệ gia đình nhiều phức tạp
Ly hôn, remarriages, và nhận con nuôi tạo ra các loại khác của các mối quan hệ.
Một bước mẹ hoặc cha dượng là người đã kết hôn với cha hoặc mẹ của bạn.
Nếu bà mẹ kế của bạn hoặc bước cha có con từ mối quan hệ trước đây, đó là các anh của bạn hoặc bước chị em. Nhưng nếu cha mẹ của bạn và bước cha mẹ có con với nhau, đó là một nửa-anh trai của bạn hoặc những người chị.
Những người đã được thông qua có một vài loại khác của các thành viên trong gia đình. Họ thường gọi những người chấp nhận chúng "mẹ" và "cha". Đây là những cha mẹ nuôi của họ.
Họ gọi người mẹ và người cha đã tạo ra chúng "cha mẹ sinh học" hoặc "Cha mẹ sinh".
Hãy thử suy nghĩ !
Hãy suy nghĩ thông qua tất cả những người trong gia đình mở rộng của bạn và cố gắng giải thích làm thế nào họ đang quan hệ với bạn bằng tiếng Anh.
Các tin liên quan: